因?yàn)橛幸粋€(gè)在飛鷹堂做堂主的爹,大師兄就這么肆無忌憚,在大比上公然毒害我。
看我反應(yīng)過來了,他不僅沒有絲毫畏懼,反而有隱隱的快意?!感煹埽?/p>
我可是很想見識一下你的泯生劍呢。」我從未用過泯生劍,只因我知道泯生劍一出,
必須要見血肉才能收回。泯生劍許是聽見有人喚它,在我腰間蠢蠢欲動(dòng),好不安分。
我抬眼看向師傅,示意他我暫時(shí)不需要傷藥。我鎮(zhèn)定片刻,悄悄念了心法,
讓自己得以應(yīng)對接下來的比試。握上泯生劍的那一刻,我感受到了劍身強(qiáng)烈的意志力,
它在為它終要出鞘而興奮。大師兄手中的寒霜?jiǎng)Πl(fā)出「嘶嘶」的聲音,
在他剛剛的一劍威力下,因烈日上升的溫度陡然下降,我耳邊還有獵獵的風(fēng)聲。泯生,