日日干夜夜操视频,国产传媒91,天躁狠狠躁,日韩欧美另类在线,琪琪777午夜伦电影理论片,久久久中精品2020中文,国产成人亚洲综合a∨婷婷

第八章:命運(yùn)停轉(zhuǎn)之夜2

米丹蓋爾 飛鳥(niǎo) 267563 字 2024-06-04 12:30:09
>>> 戳我直接看全本<<<<

邪惡的壓迫開(kāi)始在這個(gè)屋子里蔓延,男人的話(huà)語(yǔ)里的幽默不再出現(xiàn)。

“克利諾斯·懷特,我本來(lái)就不奢望你能被這些東西說(shuō)服,因?yàn)槟泐B固得很,

以至于死亡的命運(yùn)降臨的時(shí)候你還在否認(rèn)。不過(guò)這命運(yùn)早已注定,

早在事物尚未成型的時(shí)候就已經(jīng)完成,在現(xiàn)今的時(shí)間中無(wú)從找尋它們被塑造的痕跡。

這種趨勢(shì)是你無(wú)法違逆的,縱使窮盡你的一生也不能破解?!薄耙野?,惡魔。

”克利諾斯板起臉說(shuō)道?!拔蚁肽氵€沒(méi)有忘記林地里的朋友吧?他們是待宰的羔羊,

是我手里的籌碼。陰影包圍了他們,只要我的手指輕彈,

你覺(jué)得這些個(gè)凡夫俗子有多少能活下來(lái)?”男人威脅道,“除非,你獻(xiàn)上自己的靈魂。

”“你沒(méi)有權(quán)能去傷害任何人。”克利諾斯盯著著惡魔的眼睛說(shuō)道。

男人輕笑說(shuō):“也許吧,也許他們其中有人能助我一臂之力。

你覺(jué)得人心是多么堅(jiān)固的東西嗎?每個(gè)人都有像你一樣的脆弱面,看看他們,

這個(gè)人在戰(zhàn)爭(zhēng)中失去了家庭,那人在貧苦的生活里憎恨著世界。

全部的人有無(wú)數(shù)的理由去做出沖動(dòng)的選擇,而他們的內(nèi)心連你小小的幻術(shù)都扛不住,

你又怎么指望他們可以抵御惡魔的誘惑呢?對(duì)于虔誠(chéng)的教徒,我可以偽裝成六翼天使。

面對(duì)失意的孤兒,我可以扮演逝去的父母。所有人都會(huì)在我的威嚴(yán)之下崩潰,

人心的弱點(diǎn)在我的洞察之下展露無(wú)遺。

”男人對(duì)克利諾斯耳語(yǔ)道:“或許你可以看穿偽裝,抵御誘惑,僅僅是因?yàn)槲沂菒耗В?/p>

我是不值得信任的怪物。但是只要有愚人在這支商隊(duì)里做出什么,

我會(huì)要求他交換其他所有人的靈魂,當(dāng)然也包括你的。

”“他們有這種權(quán)力交付他人的靈魂嗎?”“這就是這個(gè)世界有意思的地方,

只要憑借一個(gè)人的內(nèi)心,我們就可以毀滅世界?!蹦腥擞珠_(kāi)始悠哉的踱步:“可怕不是嗎?

但是你也不是毫無(wú)選擇的權(quán)力,你可以用自己的靈魂交換他們的生命。

”“有一個(gè)明事理的人在他們中間,沒(méi)人會(huì)被你的話(huà)迷惑的。”“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),

三千年前也有一個(gè)智者在宣傳自己的智慧。但是看看現(xiàn)在的世界,那個(gè)智者什么也不是,

因?yàn)樗辉霈F(xiàn)說(shuō)法,也不曾發(fā)放工錢(qián)。而你說(shuō)的埃布納,沒(méi)有閃耀的榮光,

也沒(méi)有矚目的神力。為什么那些凡人會(huì)聽(tīng)從他的告誡呢?

”“你不認(rèn)為人性的本質(zhì)是和你們這些惡魔截然相反的嗎?我現(xiàn)在把賭注壓在這個(gè)上面,

今天不會(huì)有任何人死在這片被詛咒的土地上。到時(shí)候你就會(huì)知道,

人類(lèi)的內(nèi)心不單單是追尋欲望的機(jī)器?!笨死Z斯說(shuō)?!澳阏媸侵蓺馕疵摪。?/p>

要知道人類(lèi)和叢林里廝殺的動(dòng)物沒(méi)什么不同。窮其一生都在追逐利益,

偶爾的利他行為也是為了保障自己利益的存在。人類(lèi)組成社會(huì),

也是為了自己的利用可以得到保障。法律被定制,是因?yàn)樾枰U蟼€(gè)體的利益。

社會(huì)保障了其他人的利益,就會(huì)被付以勞酬。從業(yè)者生產(chǎn)了價(jià)值,是為了獲得利益。

社會(huì)無(wú)非是一群唯利是圖的動(dòng)物組成的利益交易團(tuán)伙,這可比我們惡魔有過(guò)之而無(wú)不及。

”克利諾斯握緊了拳頭,這反應(yīng)比之前惡魔訴說(shuō)自己的時(shí)候強(qiáng)烈多了。

“我不同意這種觀點(diǎn),而且我永遠(yuǎn)不會(huì)同意。除了利益之外,我們還有許多美好的事物。

”“你真的怎么想嗎?”男人清了清嗓子,繼續(xù)說(shuō):“人類(lèi)的一生都在追尋欲望,

而這欲望的盡頭是更加無(wú)盡的欲望。試想一下如果人類(lèi)缺失了欲望,你們還剩下什么?

恐怕只能成為空蕩蕩的行尸走肉了吧,欲望是良藥給予你們理智和秩序,

是讓你們用機(jī)械的行動(dòng)去追尋的燈塔。你現(xiàn)在知道,為什么我會(huì)了解命運(yùn)這種東西了吧。

你們簡(jiǎn)單的行為就像是撲向火焰的飛蛾,就算閉著眼睛我可以看到你們千年之后的情景。

”克利諾斯咒罵道:“我不懂為什么你這種東西存在,邪惡、冷漠又滿(mǎn)口胡言,

迷惑世人,帶給這個(gè)世界苦難和折磨!”“你給我正常一點(diǎn)克利諾斯·懷特!

”邪惡的力量讓克利諾斯無(wú)從招架,徹骨的寒冷取代了滿(mǎn)腔的憤怒,

一瞬間除了冷顫之外什么也說(shuō)不出口。男人繼續(xù)用可怕的嗓音說(shuō):“不要嫁禍給我們,

我們從沒(méi)犯過(guò)的罪行。帝國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)從來(lái)不是我們挑起的,你們那些自明非凡的人類(lèi),

自負(fù)的追逐野蠻的妄想才導(dǎo)致現(xiàn)在的情況。還有我的名字叫斯內(nèi)克,你不應(yīng)該忘記這個(gè)名號(hào)。

”黑暗籠罩著整個(gè)大廳,令人沉默的空寂在整個(gè)小鎮(zhèn)綿延。

“斯內(nèi)克先生……我有一個(gè)請(qǐng)求?!笨死Z斯被他的能量壓到喘不過(guò)氣,

“帶著你和你的廢話(huà)滾回地獄。”男人的眼睛里燃起黑色的火焰,并不發(fā)出任何光芒,

反倒讓明亮的室內(nèi)暗下不少?!拔覀兊慕灰走€沒(méi)有完成呢,克利諾斯先生。

太陽(yáng)正在西邊的地平線上掙扎,就像你現(xiàn)在的暴怒的狂妄一樣。讓我們看看,

太陽(yáng)最后的余輝消失之后,有什么可以阻止我去把那些靈魂變成清涼的消暑品。

而你人性的說(shuō)法也會(huì)在今夜得到答案,究竟人類(lèi)是欲望的奴隸,又或者擁有高貴的靈魂呢?

”克利諾斯看著窗外漸漸下落的太陽(yáng),

有趣的事情是自己從來(lái)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)的輪廓用肉眼可見(jiàn)的速度掉下歐爾德山脈。

“你本可以在昨晚就這樣用花言巧語(yǔ)欺詐我們,但是卻偏偏等到了現(xiàn)在。

”克利諾斯望著窗外的太陽(yáng)說(shuō):“為什么?因?yàn)檐?chē)轅的失蹤不是你的所為,

直到我進(jìn)入那片荒蕪的地帶你才意識(shí)到我的存在?!北緛?lái)就面容可怖的斯內(nèi)克,

臉上怒色更勝??死Z斯慢慢回頭看著眼前的惡魔,說(shuō):“靈體破壞了馬車(chē),

如果是你這種邪惡我們沒(méi)理由不會(huì)發(fā)現(xiàn)。如此黑暗和壓迫,就算是傻子也能注意到你的存在。

靈體留住我們,是因?yàn)橹牢覀冇袞|西可以解除這里的詛咒。也是你步步緊逼,

把大家推向絕路的目的?!薄翱死Z斯,你可真是我從未見(jiàn)過(guò)的野心家。

至今你還在對(duì)命運(yùn)斗爭(zhēng),不過(guò)你打算怎么殺死一個(gè)惡魔呢?還是你在妄想,

可以去解除這里的詛咒?”“在你面前隱藏內(nèi)心毫無(wú)作用,所以我要告訴你。

而且懷著信心和希望告訴你,那個(gè)靈體可以摧毀我們的車(chē),也可以化成刺穿你心臟的矛。

既然它把我們留下,那么一定有計(jì)劃可以把你送回老家。

”“你把希望寄托在沒(méi)用的靈體上面,他們不過(guò)是連說(shuō)話(huà)都不會(huì)的弱智?!彼箖?nèi)克說(shuō)著。

“我希望在弱智的靈體打你的臉的時(shí)候,你還能這么嘲諷。

”惡魔的視線穿過(guò)了克里諾斯的思想,“我懂了,你不再思考接下來(lái)的事情。

把希望全部托付給別人,因?yàn)槲业牧α堪涯銉?nèi)心的秘密一覽無(wú)余。

通過(guò)這種手段給我?guī)?lái)信息上的盲區(qū),真是有意思的嘗試。但是這一切就算行得通,

他們會(huì)在行動(dòng)之前,一切就會(huì)被我得知?!薄安蝗缱屛覀冏咧疲碌鬲z的究竟是誰(shuí)?

”克里諾斯道。斯內(nèi)克眼中的黑火越發(fā)旺盛,

昏暗的廳堂的墻壁開(kāi)始浮現(xiàn)出林地里商隊(duì)的畫(huà)面。

斯內(nèi)克譏笑說(shuō):“你的智者用了不少方法隱藏這塊營(yíng)地,

但是透過(guò)層層的屏障我依然可以聞見(jiàn)那些靈魂的味道。”


更新時(shí)間:2024-06-04 12:30:09